當俄羅斯青年邂逅金陵:一場“活”起來的中國文化課

在南京博物院,俄羅斯學生葉卡捷琳娜對著一件商周青銅器紋樣臨摹入神;在夫子廟老茶館,伊萬用略顯生澀的中文成功點了一杯雨花茶,露出欣喜的笑容;在非遺工坊,索菲亞將家鄉的套娃圖案巧妙融入中國剪紙……2025年7月23日,江蘇第二師范學院外國語學院“邂逅金陵·感知中國”國際學生夏令營社會實踐團迎來15位俄羅斯青年,一場別開生面的文化浸潤之旅在六朝古都展開。
“做”出來的文化共鳴
如何讓跨越千年的中華文化真正“活”在異國青年心中?江蘇第二師范學院外國語學院“邂逅金陵·感知中國”——國際學生夏令營志愿服務團隊摒棄單向灌輸,選擇了“動手體驗”這把鑰匙。
“看,陰陽剪的奧秘在于虛實相生。”在雙語志愿者指導下,俄羅斯學生嘗試將俄羅斯套娃的輪廓與中國傳統窗花結合。書法課上,“中鋒用筆”的講解后,學生們饒有興致地將俄文字母的曲線美融入漢字筆畫。國畫體驗則以“梅蘭竹菊”為媒,鼓勵大家結合俄羅斯風景畫的色彩偏好進行創作。從中國結的“一繩一結”到武術的“剛柔并濟”,再到茶藝中的“待客之禮”,每一項非遺技藝的學習,都伴隨著中俄文化異同的熱烈探討。當俄羅斯青年在宣紙上落下第一筆,在茶香里理解‘禮’的含義,文化的距離感就消融了。
“走”出來的歷史溫度
文化感知不止于課堂。7月9日,志愿服務團精心設計了一條“行走的文化脈絡”。
南京博物院的文物不再是冰冷的展品。志愿者用中俄雙語講述青銅器紋飾的吉祥寓意、書畫作品的筆墨意境,引導留學生們完成獨特的“博物館日記”,與歷史對話。在莊嚴肅穆的南京大屠殺遇難同胞紀念館,歷史的細節講述引發對和平價值的深刻思考。而夫子廟的市井煙火,則成了檢驗中文學習成果的最佳考場,國際學生們在真實的交流中感受著中國城市的活力脈搏。
“譯”出來的心靈相通
語言是溝通的橋梁,更是解碼文明的鑰匙。江蘇第二師范學院外國語學院“邂逅金陵·感知中國”——國際學生夏令營志愿服務團隊發揮了核心作用。他們不僅教授漢語語音和日常會話,更在點滴中進行著文化的“轉譯”:將“中鋒用筆”的抽象概念用俄語形象化解釋,在茶藝演示中同步傳遞禮儀背后的哲學,在歷史場館的講解中注入共情與理解。正是這種深度的語言文化服務,確保了每一次互動都直抵心靈。
青春力量,潤物有聲
在響應國家增強中華文明傳播力影響力、深化全球文明對話的時代背景下,江蘇第二師范學院外國語學院“邂逅金陵·感知中國”國際學生夏令營志愿服務團,依托與俄羅斯莫斯科州國立大學共建的俄語暨俄羅斯文化中心這一獨特平臺,精準把握中俄文化年契機,開展了一次生動的文化傳播實踐。15名俄羅斯青年帶著親手創作的融合藝術作品、社交媒體上分享的茶藝影像和漢字書法,成為中華文化的體驗者和傳播者。本次志愿服務活動表明:當文化傳播超越靜態展示,以語言為舟,以體驗為槳,以青年為帆,中華優秀傳統文化便能跨越山海,在對話與共創中煥發新的生命力,為促進民心相通、共建人類命運共同體注入溫暖的青春動能。